Oversættelse | Samfundslitteratur

Search form

Content section

Oversættelse

- problemer og strategier, set i tekstlingvistisk og pragmatisk perspektiv

Oversættelse giver en korfattet og systematisk gennemgang af de væsentligste strategier for, hvordan man løser fundamentale problemer ved oversættelse.

Bogen rummer mange eksempler fra oversættelse mellem dansk og flere fremmedsprog, og den er samtidig teoretisk funderet. Dens metode er hentet i pragmatikken og tekstlingvistikken, hvis principper...

Read more

Oversættelse giver en korfattet og systematisk gennemgang af de væsentligste strategier for, hvordan man løser fundamentale problemer ved oversættelse.

Bogen rummer mange eksempler fra oversættelse mellem dansk og flere fremmedsprog, og den er samtidig teoretisk funderet. Dens metode er hentet i pragmatikken og tekstlingvistikken, hvis principper om kontekst og sammenhæng forklares og anvendes på oversættelsens tre faser:

- Originaltekst
- Overførsel
- Måltekst.

Forfatterens fokus er rettet mod begrebet oversættelsesenheden, der gennemgås enkelt og klart fra den mindste sproglige enhed, semet, til den største, teksten. Samtidig er bogen en indføring i almene lingvistiske begreber og principper.

Bogen henvender sig til alle studietrin ved de højere læreanstalter.

Publisher: Samfundslitteratur
Language: Dansk
Illustrated: Yes
Read less

Buy the book

Bog (Softcover)
4. Edition (2007), 
112 pages
Price
160,-
ISBN 9788759313442

Sidebar section

Pensumeksemplar

Som underviser har du mulighed for at anmode om et pensumeksemplar af denne titel.

Request free copy

Har du spørgsmål?

Du er altid velkommen til at kontakte os på info@samfundslitteratur.dk eller på telefon: 44 22 38 80.

Læs om vores persondatapolitik.

Kontakt fagredaktøren

Har du en idé til en lærebog, eller mangler der en bog inden for dit fag, hører vi gerne fra dig! Skriv til fagredaktør Henrik Schjerning på hs@samfundslitteratur.dk.