Vil du gerne vide mere om, hvordan flere sprog kan være en resurse for dine elever i ungdomsuddannelsens fag? Og helt konkret hvordan du som lærer kan inddrage alle elevernes sproglige resurser i læringen og støtte eleverne i at udvikle effektive translanguaging-strategier?
I denne bog præsenterer forfatterne det internationale begreb translanguaging og giver bud på, hvordan det kan anvendes i ungdomsuddannelserne med flersprogede elever i klassen. Bogen rummer en række bidrag fra forskere og praktikere, som beskriver, hvordan translanguaging er omsat i konkret praksis i forskellige fag og ungdomsuddannelser, samt et kapitel om oversættelsesteknologi. Sidste del af bogen giver inspiration til arbejdet med translanguaging i praksis. Her får du bud på elevaktiviteter, opmærksomhedspunkter, evaluering af læreprocesser og tilrettelæggelse af rammerne for undervisningen, alt sammen med elevernes resurser i fokus.
Gennem bogen får du:
- Teoretisk indsigt i translanguaging-begrebet
- Eksempler på translanguaging i praksis fra en modtageklasse, 10. klasse, FGU, SOSU, STX og HF
- Inspiration til pædagogisk inddragelse af oversættelsesteknologi
- Inspiration til konkrete aktiviteter og didaktiske greb til direkte brug i din daglige praksis
- Inspiration til at udvikle skolens, teamets og egen praksis gennem refleksionsspørgsmål og udviklingsaktiviteter